Der Text des Schreibens von José María Córdova an Simón Bolívar vom 21. September 1829 wird hier getreu wiedergegeben. Es sei darauf hingewiesen, dass viele Schreibgewohnheiten jener Zeit heute als Rechtschreibfehler gelten, damals jedoch üblich und akzeptiert waren (zum Beispiel "gefe" statt "jefe" oder "espresar" statt "expresar"). Das Original befindet sich in der Biblioteca Luis Ángel Arango der Banco de la República, Calle 11 No. 4-14, La Candelaria, Bogotá, der wir für ihre Unterstützung danken. Zum ersten Mal wird der vollständige Text dieses wunderbaren Briefes unseres Nationalhelden im Internet veröffentlicht!
REPUBLICA DE COLOMBIA.
COMANDANCIA EN GEFE DEL EJÉRCITO DE LA LIBERTAD
Medellín, September
21. September 1829
EXZELLENZ SOR. LIBERTADOR SIMON BOLIVAR
Sehr geehrter Herr,
Mit dem tiefsten Respekt und erfüllt von einem intensiven Gefühl wende ich mich an Ihre Exzellenz, um Ihnen die Entscheidung mitzuteilen, zu der ich durch Ehre und die Gründe, die ich hatte, gelangt bin. Mein Geist war lange Zeit von gegensätzlichen Ideen zerrissen, die sich gegenseitig widersprachen und mein Urteil ins Wanken brachten; ich ließ mich vom Strom der Umstände treiben, in der Erwartung, dass der Verlauf der Ereignisse, meine Vernunft erleuchtend, den Weg offenbaren würde, den die Pflicht mir wies. Mein Herz erfüllt von Dankbarkeit gegenüber dem ersten der Befreier meiner Heimat, begeisterter Bewunderer von Verdiensten, Verehrer der Freiheit des Volkes und aufrichtiger Verteidiger der Prinzipien: Ich habe, Exzellenz, einen langen und schmerzlichen Konflikt erlitten, um mich in der wichtigsten Angelegenheit zu entscheiden, die einem Kolumbianer heute begegnen kann, nämlich: die Absichten Ihrer Exzellenz in Bezug auf die Regierung Kolumbiens zu erkennen; oder mit anderen Worten: ob die Republik unter Ihrer aktuellen Regierung ihre frühere Freiheit wiedererlangen wird. Da dies nur aus dem politischen Verhalten Ihrer Exzellenz geschlossen werden kann, habe ich meine Überlegungen darauf gerichtet.
Ich prüfte die feierlich geleisteten Gelübde und Eide Ihrer Exzellenz in den Kongressen von Guayana und Cúcuta, die in Ihren Schriften geäußerten Ansichten, Ihre Erklärungen der Amtsabneigung und die wiederholten Rücktritte von der höchsten Magistratur; und ich finde darin nur das Modell eines vollkommenen Republikaners: Liebe und Respekt für Prinzipien, religiöse Verehrung der Gesetze und entschiedenen Widerstand gegen die monarchische Herrschaft. Das Vorgehen Ihrer Exzellenz in der frühen Phase Ihrer politischen Laufbahn, die ich bis zu Ihrer Diktatur in Peru zähle, scheint Ihre Gelübde nicht zu widerlegen. Dieses Verhalten, das nicht nur die Bewunderung und Zuneigung Kolumbiens, sondern ganz Amerikas und der Welt erregte, ließ selbst die misstrauischsten Menschen nichts Böses in den republikanischen Ideen Ihrer Exzellenz vermuten: Es hatte einen so starken Eindruck auf meinen Geist gemacht, dass, als spätere Ereignisse Ihrer Exzellenz die eifrigen Republikaner alarmierten, die mit Nachdruck forderten, dass Sie den Weg des Gesetzes wieder einschlagen sollten, mein Herz sich weigerte, sie zu hören, und nach Gründen suchte, um das Verhalten Ihrer Exzellenz zu entschuldigen. Lange Zeit kämpften die Argumente in meinem Geist: die, die mich überzeugten, dass Ihre Exzellenz immer für die Prinzipien eintreten würde, die die freien Menschen Kolumbiens vertreten; und die Tatsachen, die zeigen, dass Ihre Exzellenz ihre ursprünglichen Ideen aufgegeben hat und uns eine verkleidete Monarchie in republikanischem Gewand aufzwingen will. Die ersten Handlungen Ihrer Exzellenz, ihre Versprechen, Eide, Reputation und Ruhm waren die Garantie, dies zunächst zu glauben. Und die Kette der Ereignisse von der Veröffentlichung der Verfassung Boliviens bis heute überzeugt nach und nach alle Kolumbianer, dass Ihre Exzellenz von den Prinzipien abgewichen ist, die Kolumbien, Amerika und die freien Menschen der Welt vertreten.
Ich möchte, Exzellenz, Ihnen eine kurze Übersicht über einige der öffentlich bekanntesten Ereignisse geben, die zeigen, was Ihre Exzellenz in Bezug auf Kolumbien beabsichtigt, und die mich letztlich dazu bewogen haben, die Partei zu ergreifen, die ich nun gewählt habe. Ich beginne mit der Verfassung Boliviens. Ihre Exzellenz hat zweifellos darin das Regierungssystem ausgedrückt, das sie für Bolivien, Peru und Kolumbien am passendsten hielt; denn Ihre Exzellenz zwang Peru, sie anzunehmen, und schlug Kolumbien vor, dies als einzigen Weg zu retten, um der Anarchie zu entgehen. Dass Ihre Exzellenz Peru gezwungen hat, diese Verfassung anzunehmen, steht außer Zweifel, wenn man den Eifer sieht, mit dem dieses Volk sie sofort zerstückelte, sobald sich eine Gelegenheit bot; den Zorn, mit dem es Rache für diese Beleidigung nehmen wollte, was uns in einen Krieg führte, von dem niemand Vorteile hatte außer die Leiden der Gegner zu sehen; und die Beweise, die die Schriftsteller jenes Landes gegen Ihre Exzellenz gesammelt haben, ignoriert wurden. Ebenso sicher ist, dass Ihre Exzellenz versuchte, sie in Kolumbien einzuführen: Die gesamte Welt sah das Schreiben des Generalsekretärs Ihrer Exzellenz an die Behörden von Guayaquil, den Brief an Herrn Cristóbal Mendoza und viele weitere Dokumente, die dies bestätigen; und Ihre Exzellenz hat dies bisher nicht widerlegt. Da der lebenslange und verantwortungslose Präsident, den dieser Kodex vorsieht, einem echten Monarchen gleicht, der sogar Könige übertrifft, insbesondere die Befugnis, einen Nachfolger zu ernennen, ist klar, dass Ihre Exzellenz die liberalen Prinzipien, die Amerika angenommen hat und die sie so oft geschworen hat zu wahren, vergaß. Das einhellige Aufbegehren in der gesamten Republik gegen diesen Kodex hätte Ihrer Exzellenz zeigen müssen, wie sehr Kolumbien die darin ausgedrückten politischen Ideen ablehnt; und dass es unmöglich war, eine liberale Verfassung aufzugeben, um eine andere anzunehmen, die bereits verabscheut wurde.
Dann nutzte Ihre Exzellenz die Bewegungen in Venezuela, die keinen anderen Vorwand hatten als die Verwaltung des Vizepräsidenten und den Wunsch nach Reformen, die bereits begannen sich zu beruhigen, und sandte Leocadio Guzmán mit Beglaubigungsschreiben, um im Namen Ihrer Exzellenz die Völker zur Rebellion und Anarchie aufzufordern, die Verfassung der Republik zu missachten und die Verfassung Boliviens zu proklamieren sowie Ihre Exzellenz zum Diktator zu erklären: ein Fakt, der durch die Darstellung von Herrn Argote, der als Intendant des Isthmus bei Guzmáns Ankunft tätig war, das Protokoll der Gemeinde von Panama und andere nicht widersprochene Dokumente belegt wird. Allen wurde der Einfluss Ihrer Exzellenz auf die Störung der Republik deutlich, als die Städte beim Durchzug von Guzmán entgegen ihrer wenigen Tage zuvor geäußerten Meinung reagierten. Es war notwendig, Exzellenz, dass Sie entschlossen waren, die liberalen Institutionen, die Kolumbien regierten, durch ein anderes Regierungssystem zu ersetzen, zweifellos das in der bolivianischen Verfassung vorgesehene, um die Republik in Aufruhr zu versetzen, und dabei Mittel anzuwenden, die uns so viele Übel bereitet haben, deren Beispiel auch in Zukunft schädlich sein wird.
Ihre Exzellenz erscheint in Kolumbien, und da die Unruhestifter des Staates keinen Vorwand mehr haben, die Republik weiter zu zerstückeln, kehren Ruhe und Ordnung überall zurück. Niemand bezweifelt, dass es ausgereicht hätte, wenn Ihre Exzellenz damals als verfassungsmäßiger Präsident an der Spitze der Regierung gestanden hätte, damit die Ordnung ohne außergewöhnliche Maßnahmen, die uns in die schmerzliche Lage gebracht haben, fortbesteht. Wie viele Übel hätte uns Ihre Exzellenz erspart! Aber anstatt die Gesetze zu stützen und eine Verfassung aufrechtzuerhalten, die in fast der ganzen Republik leidenschaftlich verteidigt wurde, und die keinen Anteil an den Übeln hatte, die die Völker erlitten; und die im Vergleich zu den später nach Aufhebung des Garantiekodex erlebten Übeln unbedeutend waren; versprach Ihre Exzellenz, dass die Verfassung verletzt würde und eine große Konvention einberufen würde, die möglicherweise den Kodex, der Kolumbien angeboten wurde, sanktionieren würde. Diese Handlung, die von den wenig Informierten für notwendig gehalten wurde, wäre unter anderen Umständen verzeihlich gewesen, wenn das Verhalten Ihrer Exzellenz zu dieser Zeit nichts anderes gezeigt hätte. Denn als die erste Präsidentschaft endete und der Eid, den die Verfassung verlangte, noch nicht abgelegt war, handelte Ihre Exzellenz wie ein Diktator oder ein Präsident mit außergewöhnlichen Befugnissen, ohne rechtliche Autorität; gleichzeitig machte er in seinen Rücktritten die deutlichsten Bekenntnisse von Hass gegen die Amtsführung und den Wunsch, sich davon zu trennen. Der Kongress, von der absoluten Macht Ihrer Exzellenz erschrocken, fügte sich lediglich seinen Wünschen. Er weigerte sich, den Rücktritt anzuerkennen, und stimmte zu, dass die große Konvention einberufen würde; trotz des Widerstands der eifrigsten und gebildetsten Vertreter, die mutig die grundlegenden Institutionen ihres Landes verteidigten. Wenn das Brechen einer Verfassung und die Weigerung eines gesamten Volkes, seine Eide unter dem Vorwand kleiner Unannehmlichkeiten zu erfüllen, das verhängnisvollste Beispiel für die Nachwelt ist, so ist es ebenso wahr, dass öffentliche Verstöße gegen die fundamentalen Gesetze eines Staates, die ohne Scham vom höchsten Amtsträger begangen werden, der sicherste Weg sind, ein Volk zum Ungehorsam und zur Missachtung der Institutionen, zur Rebellion und Anarchie zu führen.
Nachdem Venezuela beruhigt war, kehrte Ihre Exzellenz in die Hauptstadt der Republik zurück, wo der Kongress die von ihm erlassenen Dekrete genehmigte, obwohl die meisten von ihnen der Verfassung widersprachen. Während der Zeit, in der Ihre Exzellenz in dieser Stadt verweilte, als Gesetze und Verfassung hätten herrschen sollen und alle Bürger unter ihrem Schutz volle Sicherheit genießen sollten, geschah genau das Gegenteil von dem, was diejenigen geäußert hatten oder von denen man annahm, dass sie gegenteilige Vorstellungen hatten. Zwar befahl Ihre Exzellenz nicht, jemanden zu verfolgen, aber eine Truppe von Militärs, denen die bewaffnete Kraft der Stadt unterstand und von denen einige zu Ihrer Begleitung gehörten, zerstörte Druckereien, misshandelte Drucker, verfolgte öffentliche Schriftsteller mit Beleidigungen und Drohungen und schikanierte alle, deren liberale Ideen bekannt waren, bis hin zur brutalen und schändlichen Erniedrigung der angesehensten Bürger. Solche bislang unbekannten Übergriffe hatten das Ziel, die eifrigen Republikaner durch Angst zum Schweigen zu bringen, gegen die mit Argumenten kein Widerstand möglich war. Schließlich erreichten sie dies, denn es wäre eine törichte Kühnheit gewesen, der Gewalt mit Argumenten die Stirn zu bieten.
Als die vom Kongress festgesetzte Zeit gekommen war, versammelte sich in Ocaña die große Konvention, die trotz ihrer Einberufung gegen die Verfassung von der gesamten Nation als letzter Zufluchtsort der Freiheit angesehen wurde. Und Ihre Exzellenz, weit davon entfernt, sich von diesem Gremium fernzuhalten und sich nicht in dessen Entscheidungen einzumischen, zog unter dem Vorwand, nach Venezuela zu reisen, aus der Hauptstadt ab und rückte so weit wie möglich nach Ocaña vor, richtete sein Hauptquartier in Bucaramanga ein, entsandte seine Adjutanten zur Konvention und schien mit Truppen in Bogotá, Mompox und Cartagena eine feindliche und bedrohliche Haltung gegenüber diesem Gremium einzunehmen, das in jener Zeit, in der alle Ihre Exzellenz fürchteten, für eine freie Beratung keinerlei Anzeichen von Misstrauen gegenüber sich haben durfte.
Mehreren Abgeordneten, deren liberale Ideen sehr bekannt waren, wurden Hilfen für ihren Transport nach Ocaña verweigert. Schließlich versuchte Ihre Exzellenz selbst, einige der Gewählten, die nur von ihr qualifiziert werden konnten und die nicht zugelassen wurden, in die Konvention aufnehmen zu lassen, da sie die erforderlichen Bedingungen nicht erfüllten. Es schien, als glaubte sie, genügend Autorität zu besitzen, um ihre Entscheidungen gegen das verfassungsgebende Gremium der Nation durchzusetzen, und übersah dabei, dass dieses souverän handelte. Ihre Exzellenz erklärte, ihre Dekrete gegen die Konvention aufrechterhalten zu wollen, was nichts anderes bedeutete, als zu protestieren, ihr nicht zu gehorchen, wenn sie nicht nach deren Bestimmungen handelte. Da Ihre Exzellenz nur als geschäftsführender Präsident der Exekutive fungierte, ist klar, dass sie keine andere Autorität hatte, sich der Konvention zu widersetzen, als die Macht, über die sie verfügte. Ich kann, Exzellenz, das Verhalten Ihrer Exzellenz in diesem Fall nicht mit dem respektvollen Verhalten gegenüber den verfassungsgebenden Kongressen von Guayana und Cúcuta vergleichen, ohne überzeugt zu sein, dass ein vollständiger Wechsel der Prinzipien und Ziele bei Ihrer Exzellenz stattgefunden hat. Die Kürze dieses Schreibens erlaubt es mir nicht, alle Ereignisse aufzuzählen, die das Verhalten Ihrer Exzellenz gegenüber der Nationalkonvention tadelnswert machen. Lassen wir diese Darstellung hier, ohne auch nur auf die Auflösung dieses Gremiums einzugehen; werfen wir einen kurzen Blick auf einige nachfolgende Ereignisse, die den größten Einfluss hatten, wie etwa die Akten, in denen die Autorität der großen Konvention nicht anerkannt und Ihre Exzellenz als absoluter Schiedsrichter über das Schicksal der Republik gewählt wurde.
Die erste, die am 13. Juni 1828 in der Hauptstadt stattfand, ist der deutlichste Sieg der Gewalt über die Meinung. Das erste Anzeichen, das das Volk von dieser Handlung erhielt, waren die Gerüchte, die am Abend des 12. die Runde machten, dass das Bataillon Várgas, das die Hauptgarnison dieser Stadt bildete, bewaffnet war und bereit war, am 13. eine Revolution durchzuführen; da diese Nachricht von einigen Offizieren jenes Bataillons und von Personen verbreitet wurde, die über öffentliche Angelegenheiten Bescheid wissen mussten, zweifelte niemand daran. Am 13. erschien ein Aufruf des Intendanten der Provinz, der eine bevorstehende Invasion der Spanier annahm, eine offene Entscheidung in der großen Konvention, den Volkswillen zu missachten, und eine vollständige Entschlossenheit Ihrer Exzellenz, die Republik ihren Nöten zu überlassen: Er berief die Familienväter zu einer Versammlung ein, um zu entscheiden, was notwendig war, um die Republik vor der angenommenen Anarchie zu retten, in die sie geraten sollte. Die angesehensten Personen, fähig, über einen so wichtigen Punkt nachzudenken, blieben angesichts der Vorbereitungen der Streitkräfte aus Furcht fern; selbst die weniger informierten Personen nahmen nicht teil, weil alle die Übergriffe der bewaffneten Macht fürchteten; doch der Intendant hatte besonders die Personen eingeladen, die für ihre antiliberalen Ideen bekannt waren; und die interessierten Anhänger des Absolutismus hatten die Felder durchkämmt und einige Männer zusammengerufen, die vielleicht nicht einmal wussten, dass eine Konvention existierte, geschweige denn über den Zustand der Dinge. Es waren diese Personen, für die das Protokoll erstellt werden sollte. Trotz der offensichtlichen Entscheidung, das Volk mit Gewalt zur Annahme und Unterzeichnung des vorbereiteten Protokolls zu zwingen, gab es Bürger von höchster Rechtschaffenheit, die das Wort ergriffen, um sich diesem Akt zu widersetzen; ihnen wurde jedoch nur gestattet, ihre Stimme abzugeben, während diejenigen, die bereit waren, die Tat zu verteidigen, sprechen durften, so viel sie wollten. Schließlich wurden die vom Intendanten ausgedrückten Ideen, die im Protokoll festgehalten und vorgetäuscht wurden, dort geschrieben zu sein, bestätigt: Sie bestanden darin, alles zu missachten, was von der Konvention ausging, und Ihre Exzellenz mit unbegrenzten Befugnissen zur Regierungsführung der Republik auszustatten. Noch nie hat sich das Volk widerwilliger den Bajonetten gebeugt. Alle fürchteten um die liberalen Personen, die sich gegen das Protokoll ausgesprochen hatten, und viele von ihnen wurden von jener bereits erwähnten Truppe von Militärs beleidigt und verfolgt. Ich habe mich in den Einzelheiten dieses Protokolls aufgehalten, weil alle Protokolle, die mehr oder weniger gewaltsam in der Republik abgehalten wurden, auf ähnliche Weise erstellt wurden; und weil es auf Grundlage dieser Protokolle ist, dass Ihre Exzellenz heute Kolumbien mit unbegrenzter Macht regiert. Da diese Handlungen jedoch der damals geltenden Verfassung widersprachen und es keinen Grund gab, ihr zu widersetzen; da die wichtigsten Ereignisse, die sie motivierten, falsch waren; und sie durch skandalöse Gewalt erzwungen wurden, ist es offensichtlich, dass sie aus vielen Gründen null und nichtig sind; ebenso die Autorität, die Ihrer Exzellenz dadurch verliehen werden sollte, und die sie heute nutzt, um die gesamte Republik absolut zu regieren. Es ist daher die Pflicht eines jeden Bürgers, ihr den Gehorsam zu verweigern.
Als mich die zuvor geschilderten Ereignisse und viele weitere, deren Aufzählung fast unendlich wäre, überzeugt hatten, dass Ihre Exzellenz ihre ursprünglichen Ideen aufgegeben hat, um die Heimat zu beherrschen, erhielt ich vom General Carmona die Nachricht, dass die Überreste der Armee des Südens, aus der er kam, und die meisten Vertreter dieser Provinzen offen entschlossen waren, dass Ihre Exzellenz die Krone anlegt, als einzigen Weg, um Ordnung und Stabilität der Republik zu gewährleisten.
Ich habe, Exzellenz, geglaubt, dass ich unter diesen Umständen nicht länger ein ruhiger Zuschauer des Unheils meines Landes sein konnte, ohne meine Eide zu verraten und beschämend meiner Pflicht zu entgehen. Wir alle haben geschworen, die Freiheit der Republik unter einer populären, repräsentativen, alternativen und wählbaren Regierung aufrechtzuerhalten, deren Beamte verantwortlich sein müssen; und ohne meine Ehre aufzugeben, könnten wir der Fortsetzung einer absoluten Regierung oder der Errichtung einer Monarchie, gleichgültig welchen Namens der Monarch trägt, nicht zustimmen. Deshalb, getrieben vom Ruf meiner Pflicht und den Forderungen dieser Völker, die in Liebe zur Freiheit brannten und mich sehnsüchtig aufforderten, sie an ihrer Spitze auf den Weg des Gesetzes zu führen, bin ich in diese Provinz gekommen, wo das Volk die Freiheit beschwor und die Regierung Ihrer Exzellenz als ungültig erkannte, die ausschließlich durch Gewalt erlangt wurde, und die Verfassung von Cúcuta proklamierte. Ich habe mit diesem ganzen Volk geschworen, sie zu verteidigen und eher zu sterben, als die Tyrannei in Kolumbien zu erdulden.
Als ich, den Befehlen meines Ehrenkodex folgend, die eben geschilderte Entscheidung traf, befand ich mich in der bittersten Lage; die Wertschätzung, Zuneigung und persönlichen Gunstbezeugungen, die Ihre Exzellenz mir immer entgegengebracht hat; der Respekt und die aufrichtige Liebe, die ich für Ihre Person empfinde, kämpften stark in meinem Inneren. Aber welches Gefühl könnte schweigen angesichts der Stimme des Patriotismus, der ein Herz entzündet vom heiligen Feuer der Freiheit anspricht? Brutus im Senat, der seine beiden Söhne zum Tod verurteilt, um die Freiheit Roms zu retten, kann Ihrer Exzellenz ein Bild dessen bieten, was mein Geist erlitten hat, als ich das Schwert ergriff, um den Vorstoß Ihrer Exzellenz zu bremsen, der eilig die Ketten über meine Heimat legen wollte.
Ich ziehe nach Cauca, wo jene Völker, bedrängt von einer absoluten Regierung und erfüllt von Liebe zur Freiheit, mich sehnsüchtig erwarten, um das Joch abzuschütteln. Alle meine Pläne zielen darauf ab, die verfassungsmäßige Ordnung wiederherzustellen. Es ist nicht mein Ziel, Ihre Exzellenz anzugreifen; aber sollte versucht werden, diese Völker mit Gewalt zurück unter das Joch einer willkürlichen Regierung zu zwingen, das sie gerade zerschlagen haben, werde ich ihre Freiheit bis zum letzten Tropfen meines Blutes verteidigen; auch wenn es mir sehr schmerzt, die Waffen gegen Ihre Exzellenz zu richten.
Dürfen Sie, Exzellenz, die Gefühle meiner Wertschätzung und aufrichtigen Zuneigung annehmen.
José María Córdova,
RIONEGRO:
In der Druckerei von Manuel Antonio Balcázar: Jahr 1829.--20.